어제 중학교 동창 이강영님이 카톡으로 "♧외모(용모)로 사람을 취하지 말라♧ "라는 좋은글을 카톡으로
주셔서 정리해 작은별밭 가족들과 함께 공유하고자 합니다 의미있는 시간 되시길..........................
♧외모(용모)로 사람을 취하지 말라♧
옛날 백성들의 사는 모습을 살피기 위해서 고을 원님이 나무꾼으로 변장을 하고, 마을을 여기저기 돌아다니며 살피고 있었습니다. 한참 돌아다니다 보니 목이 말라서 물을 얻어 먹으려고 주위를 둘러 보니 마침 부잣집이 근처에 있었습니다.
원님은 마침 출출하기도 해서 부잣집에서 먹을 것도 좀 얻어 먹을 수 있겠다는 생각에 그 집 대문을 두드리며 ‘이리오너라’하고 소리쳤습니다. 그러자 하인이 문을 열고 나와 “무슨 일이오?”
"지나가는 나무꾼인데, 목이 말라서 그러니 시원한 냉수 한 사발 좀 얻어 마실 수 있겠소?"
하인은 나무꾼 차림의 원님을 아래 위로 훑어 보더니 “나무꾼 주제에 무슨 양반 말투를… 기다려 보시오.”하고는 안으로 들어가니 주인 영감이 "무슨 일인가?" 하고 물었습니다.
하인이 자초지종을 설명하자, 주인영감이 말했습니다. “나무꾼님이 목이 마르시다는데 바가지로 퍼다 드리거라.” 하면서 하인에게 눈을 찡긋 하였습니다.
그러자 하인이 알았다는 듯이 고개를 숙이더니, 바가지에 물을 담아 나왔습니다. 원님이 “고맙소.”하고 손을 내밀자 하인이 냅다 물을 원님에게 끼얹었습니다.
“아니, 이게 무슨 행패요?"
그러자 안에서 주인 영감이 큰 소리로 말했습니다. “아직 갈증이 가시지 않은 모양이구나, 한 바가지 더 퍼서 안겨드리거라.”
원님이 어찌하는가 보려고 가지 않고 계속 서있으니 하인이 바가지에다 물을 퍼와서는 원님에게 또 끼얹었습니다.
“내 보자보자 하니 해도 너무 하는구만!. 부잣집 인심이 고작 이 정도란 말이오?”
그러자 주인영감이 나와 말했습니다. “이놈아, 나무꾼이면 나무꾼답게 머리를 조아리고, 물을 구걸해도 줄까말까 한데 어디와서 건방지게 양반말투를 해가며 머리를 꼿꼿이 들고 물을 달라고 하느냐? 어서 썩 물러가거라.”
봉변을 당하고 동헌으로 돌아온 원님은 관복으로 갈아 입고, 다시 부잣집으로 갔습니다. 원님을 보자 주인영감은 버선발로 뛰어 나와 원님을 맞아 안으로 모셔 들였습니다. 그리고는 하인에게 시켜 진수성찬을 차려 내오게 하였습니다.
이윽고 상이 차려져 나오자 원님은 음식과 술을 옷에다가 들이 부었습니다. 이 기괴한 모습을 지켜보던 주인 영감이 당황한 기색으로 원님에게 물었습니다. “차린 상이 초라했으면 용서해주십시오. 소인이 다시 준비하여 내 오겠습니다.”
그러자 원님이 말했습니다. “이 상의 음식과 술은 사람을 보고 차린 것이 아니라 내 옷을 보고 차린 것이 분명하니, 마땅히 옷이 먹어야 하지 않겠소?” “무슨 말씀이신지 소인은 도무지 이해를 못하겠사옵니다.”
“사람은 다 같이 귀하거늘 나무꾼 옷을 입었다고 천한 대접을 하고 관복을 입었다고 귀한 대접을 하는 것은 무슨 도리이냐?”
그러자 주인영감이 원님의 얼굴을 찬찬히 살펴 보고는 무릎을 꿇고 죽을 죄를 용서해 달라고 빌었습니다.
[※ 물취이모(勿取以貌):
외모(용모)로 사람을 취하지 말라.라는 뜻 이랍니다.]
요즘은 인터넷이 발달하고, 좋은 건강 식품들이 많아 얼굴만 보고는 몇 살인지 알기 어렵고, 또 외모 만으로는 그 사람의 실력이나 인품을 알기가 과거보다 어렵지요. 그러니 더욱 물취이모의 정신으로 살아야 할 것 같습니다...
눈이 말 합니다. 보이는 것만 보지말고, 눈을 감고 보이지 않는 것도 보라고.
귀가 말합니다. 기쁜 소리만 듣지 말고, 슬픈 소리를 더 많이 들으라고.
입이 말합니다. 남을 욕하거나 비난 하지 말고, 위로하며 칭찬하라고.
손이 말합니다. 주먹 쥐는 손이 되지말고, 따뜻하게 잡아 주는 손이되라고.
마음이 말을 합니다. 욕심이나 집착을 버리고, 서로 위하며 사랑하는 마음이 되라고... 합니다.
'좋은글,좋은시' 카테고리의 다른 글
중국은 우리에게 어떠한 나라인가? (0) | 2021.02.19 |
---|---|
인간 삼락(人間 三樂) (0) | 2021.02.18 |
산다는 것은 (0) | 2021.02.18 |
너무 가까이 있으면 귀한 줄 모른다--- (0) | 2021.02.18 |
'설' 의 뜻 (0) | 2021.02.17 |